Ukrainian Catholic Church of the Transfiguration

УКРАЇНСЬКA КАТОЛИЦЬКA ЦЕРКВА ПРЕОБРАЖЕННЯ ГОСПОДНЬОГО


Leave a comment

Pope Francis visits our cathedral of St. Sophia | Папа Франциск в українському соборі Святої Софії

Pope at St. Sophia“Every time I drift to sleep and wake in the morning, I am with Ukrainians” (Because the Pope daily prays before the icon of the Mother of God that Patriarch Svyatoslav gave him)

Last Sunday, Jan. 28th, the Ukrainian Greco-Catholic Cathedral of St. Sophia in Rome welcomed Pope Francis. His warm words acknowledged the contribution that our faithful have made to the unity of the Church through their centuries of faithfulness in spite of unspeakable persecutions.

In a personal way he also thanked God for three historic figures of our Church from the recent past. He spoke of Patriarch Josyf Slipyj whose suffering sustained our Church and laid the foundation for its resurgence today.

The second and most personally significant figure he mentioned was bishop Chmil who died forty years ago and is buried in the crypt of St. Sophia.

“This person did many good things for me,” the Pope stated. Through him, Pope Francis “discovered the beauty of [our] Liturgy”, the “living witness of faith” of our people who suffered so much under the Soviets. Fr. Chmil taught Pope Francis to serve at the altar.

Finally the Pope spoke of Patriarch Lyubomyr with whom he was installed as a Cardinal. The Patriarch was an example of “love, .. goodness, … and prayerfulness.”

The Pope also acknowledged the many Ukrainian women who are working in Italy ministering to the elderly.

Continue reading


Leave a comment

«Мій заклик до вас дуже простий: не будьмо байдужими, бо байдужість вбиває!»

“Коли я байдужий до того, що відбувається в моїй країні, до болю мого ближнього, то ця байдужість передусім убиває мене. Бо цим я прирікаю і свою країну, і своє суспільство, і своїх ближніх на терпіння і смерть.

Тому мій заклик до вас є дуже простий: не будьмо байдужими, бо байдужість вбиває!” – закликав Глава УГКЦ.

Continue reading


Leave a comment

We’re all in this together

KutiaThis year, our liturgical calendar fairly catapults us from one season to another.

Christmas lights still liven our streets after dark, last Sunday we shared our Parish Kutia, and today we begin the first of four Sundays that prepare us for the upcoming Great Fast before Easter. From the loud and lively festivities surrounding Christ’s birth — God with us — we turn to a period of quiet introspection: what can it mean—God with me?

Continue reading


Leave a comment

Christ is baptized in the River Jordan! |ХРИСТОС ХРЕСТИВСЯ В РІЦІ ЙОРДАНІ!

JesusBaptismFor many, the high point of the celebration of the Feast of Theophany is, of course, the Great Blessing of the Waters. This ritual has ancient roots clearly tied to Jesus’ Baptism in the Jordan, but reminding us above all that the Incarnation is about the sanctification of all matter: everything is made pure in Christ!

On this feast day, we are reminded that Christ restores all creation to that which it was meant to be in God’s act of creation. “The Spirit of God moved over the face of the waters” (Gen. 1:2), created everything, and it was “very good” (Gen. 1:31)!

Continue reading


Leave a comment

Happy new year! God is with us.

NewYear2018Once again, in this depth of winter, while celebrating the awesome mystery of God becoming human, of bringing light to our darkness, we welcome the new calendar year!

In our Ukrainian tradition, calendar dates cannot escape our notice, since we have an assortment of official calendars to follow! January 1st marks the start of the Canadian new year (Gregorian calendar); January 14th is the “old new year”, according to the Julian calendar; while September 1st is the start of the Church new year, which we celebrate on September 14th, “old calendar”. Confused or not, we can celebrate all these beginnings.

Continue reading


Leave a comment

РІЗДВЯНЕ ПОСЛАННЯ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА

… У Різдві Христос нас усіх робить багатими, насичує і підносить з усіх видів бідності, бо Він народжується у Вифлеємі для того, щоб кожну людину зробити своїм братом чи своєю сестрою – дитиною Божою, учасником вічних Божих благ. Ось чом

у Різдво – свято загальнолюдської солідарності, коли особа не багата, позбавлена «золота-дарів» цього світу, збагачує багатьох своїх ближніх «ціннішим даром» – «вірою серця і щирою любов’ю», як про це співаємо в наших колядках.

Continue reading


Leave a comment

Христос Родився! Christ is Born!

Services for the Feast of the Nativity
6.01. 2018 9:30 p.m. Навечер’я Різдва – Eve of the Nativity: Велике Повечер’я – Great Compline
10:00 p.m. Божественна Свята Літургія Різдва – Divine Liturgy of the Feast of the Nativity (and Sunday)
7.01. 2018 11:00 a.m. Божественна Свята Літургія Різдва – Divine Liturgy of the Feast of the Nativity (and Sunday)


Leave a comment

Patriarch Svyatoslav on a unified calendar | «Немає двох святкувань Різдва, а є дві дати його святкування», ‒ думки Глави УГКЦ про дату святкування Різдва

PatSvyatChristmas

In a pre-Christmas interview for the Church’s “Live TV”, His Beatitude shared his thoughts about a unified Christian calendar.

Here is a summary of his opinions.

Continue reading


Leave a comment

ЄПИСКОПИ УГКЦ ПРО МОЛИТВУ

December24 image«Справжня християнська молитва передбачає зустріч із живим Богом і встановлення особистого стосунку з Ним. Це може бути і мовчазне слухання Слова Божого, яке особливо потрібне в час інформаційного шуму та комерційного галасу, і прослава, і подяка, і смиренне благання, і покаяння.

Дуже важливим елементом цього стосунку є щирість і справжність. Особиста молитва християнина – це зустріч живої, реальної людини з живим Богом. Перед обличчям Творця віруюча людина не лукавить, не надягає на себе маски, бо не сумнівається в доброті й безумовній любові з боку Господа Бога.»