On reflection, Mother’s Day is an inclusive celebration, affecting every one of us. Every human has a mother! Hence, motherhood is associated with life, creativity, and life’s most fundamental requirements: nurturing, growth, security, comfort, care—love.
Motherhood, at least biologically, is exclusive to women and on this day, annually, we celebrate womanhood with gratitude and flowers.
In this year of the “Me too” movement, when the normalized abuse of women globally has gained headlines, we can view Mother’s Day as a time for renewal of commitment to the gospel’s call of equality between gender differences. Let’s make Mother’s Day our recommitment to honouring the dignity and wisdom of women and their nurturing of our communities.
As men, let us cherish, respect, and emulate the generative nature of women, and as women, let us support and encourage each other to grow in voice, confidence, and engagement with our community.
***
День Матері це мабуть день котрий впливає на нас всіх: бо ж кожний з нас має матір! Материнство це про життя, творчість і найбільш основні аспекти людського буття: виховання, розвиток, безпека, добробут, опіка – любов! Очевидно біологічно материнство це про жінок і в цей день ми вшановуємо жіноцтво нашими вітаннями, подяками – цвітами.
Але цього року коли більше розуміємо про банальність знущання над жінками ми можемо бачити в цьому дні нагоду відновити єванельський виклик: “Hема вже ні юдея, нi грека; нема ні раба, нi вiльного; нема ні чоловічої статі, нi жiночої; бо всi ви — одно в Христi Iсусi.” (до Галатів 3,28).
Господь закликає нас до радикальної рівности всіх людей – вияв Божої любови до всіх нас. Нехай День Матері збудить в нас глибшу пошану гідності та мудрості жінок та як вони опікуються та плекають наші спільноти. Як чоловіки цінімо, шануймо та унасліджуймо життєдайний приклад жінок.
А як жінки підтримуймо один одного і заохочуймо один одного плекати свій голос, свою само-певність та активну ролю в громадському житті.