Божественна Літургія Василія Великого
Divine Liturgy of Saint Basil the Great
Літургія слова
Диякон: Благослови, владико.
Священик: Благословенне царство Отця, і Сина, і Святого Духа нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь.
Мирна єктенія
Диякон: В мирі Господу помолімся.
Люди, на кожне прошення: Господи, помилуй.
Свящ.: За мир з висот і спасення душ наших Господу помолімся.
Свящ.: За мир всьбго світу, добрий стан святих божих церков і з’єднання всіх Господу помолімся.
Свящ.: За святий храм цей і тих, що з вірою, благоговінням і страхом божим входять до нього, Господу помолімся.
Свящ.: За святішого вселенського архиєрея Франциска, папу Римського, і за блаженнішого патріярха нашого Святослава, і преосвященнішого митрополита нашого Лаврентія, боголюбивого єпископа нашого Браяна, чесне пресвітерство, у Христі дияконство, за ввесь причет і людей Господу помолімся.
Свящ.: За Богом бережений народ наш, за правління і все військо Господу помолімся.
Свящ.: За город цей (За село це, За святу обитель цю), і за всякий город, країну, і за тих, що вірою живуть у них, Господу помолімся.
Свящ.: За добре поліття, за врожай плодів земних і часи мирні Господу помолімся.
Свящ.: За плаваючих, подорожуючих (на землі і в повітрі), недужих, страждаючих, полонених, і за спасення їх Господу помолімся.
Молитва першого антифону
Свящ.: Господи Боже наш, твоя влада несказанна і слава неосяжна, твоя милість безмірна і чоловіколюбіє невимовне. Сам, Владико, по добросердечності твоїй споглянь на нас і на святий храм цей, і створи з нами і тими, що моляться з нами, багаті милості твої.
Бо Тобі належить усяка слава, честь і поклонення, Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь.
Перший антифон повсякденний
Благо є сповідуватися Господові і співати імені Твоєму, Всевишній.
Приспів: Молитвами Богородиці, Спасе, спаси нас. Сповіщати зарання милість твою і істину твою на всяку ніч.
Молитвами Богородиці:
Бо правий Господь Бог наці і немає неправди в нім.
Молитвами Богородиці:
Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
«Єдинородний Сину»
Єдинородний Сину і Слове Божий, безсмертний Ти і зволив Ти спасення нашого ради воплотитися від святої Богородиці і приснодіви Марії, незмінно ставши чоловіком. І розп’ятий був Ти, Христе Боже, смертю смерть подолав. Ти один у Святій Тройці, рівнославимий з Отцем і Святим Духом, спаси нас.
Small Litany
DEACON: Again and again, in peace let us pray to the Lord.
CHOIR: Lord, have mercy.
Help and save, have mercy and protect us, O God, by Your grace.
CHOIR: Lord, have mercy.
Remembering our most holy and immaculate, most blessed and glorious Lady, the Mother of God and ever-virgin Mary, together with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
CHOIR: Lord, have mercy.
PRIEST: You have given us the grace to pray together in harmony and have promised to grant the requests of two or three who join their voices in Your name. Fulfill now for us, Your servants, these petitions for our benefit. Grant us in this present life the knowledge of Your truth, and in the age to come, bestow eternal life;
For You are a good and loving God, and we give glory to You, Father, Son and Holy Spirit, now and for ever
and ever.
CHOIR: Amen.
Третій антифон
Прийдіте, возрадуємося Господеві, воскликніть Богу, Спасителеві нашому.
Спаси нас. Сину Божий, що воскрес із мертвих, співаємо Тобі: Алилуя.
Ідім перед лицем його з ісповіданням і псалмами воскликнім йому. Спаси нас. Сину Божий:
Бо Бог – великий Господь і цар великий по всій землі* Спаси нас. Сину Божий:
Молитва входу
Владико Господи Боже наш, що установив на небі чини і воїнства ангелів і архангелів на служіння Твоєї слави, вчини зі входом нашим, щоб був входом святих ангелів, які сослужать нам і разом славословлять твою благість. Бо Тобі належить усяка слава, честь і поклонення Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
Диякон: Благослови, владико, святий вхід.
Священик, благословляючи: Благословен вхід святих твоїх завжди, нині і повсякчас, і на віки віків.
Диякон: Премудрість, прості.
Люди: Прийдіте, поклонімся і припадім до Христа.
Спаси нас. Сину Божий, що воскрес із мертвих, співаємо Тобі: Алилуя.
Тоді співаємо тропарі й кондаки.
Тропар воскресний (г. 4): Сві́тлую воскресі́ння про́повідь від а́нгела взна́вши* і пра́дідне осу́дження відки́нувши,* Госпо́дні учени́ці, хва́лячись, апо́столам мо́вили:* Повали́лася смерть, воскре́с Христо́с Бог,* дару́ючи сві́тові вели́ку ми́лість.
Тропар преподобному (г. 1): Пусти́нним жи́телем і в ті́лі а́нгелом,* і чудотво́рцем показа́в ти себе́, богоно́сний о́тче наш Іва́не.* По́стом, чува́нням, моли́твою небе́сні дарува́ння прийня́вши,* зціля́єш неду́жих і ду́ші, що з ві́рою прибіга́ють до те́бе.* Сла́ва Тому́, що дав тобі́ крі́пость,* сла́ва Тому́, що вінча́в тебе́,* сла́ва Тому́, що ді́є тобо́ю всім зці́лення.
Сла́ва: Кондак преподобному (г. 4): На висоті́ правди́вої повзде́ржности* Госпо́дь тебе́ поста́вив, як звізду́ необма́нну,* що просві́чує світокра́ї,* наста́внику Іва́не, о́тче наш.
І ни́ні: Богородичний (г. 4): Йоаки́м і А́нна з несла́ви безді́тности* і Ада́м і Є́ва від тлі́ння сме́ртного ви́зволилися, Пречи́ста,* у святі́м різдві́ твої́м.* Його́ святку́ють лю́ди твої́,* з прови́ни прогрі́шень ви́зволені,* коли́ кли́чуть до те́бе:* Неплі́дна ро́дить Богоро́дицю* і корми́тельку життя́ на́шого.
Молитва Трисвятої пісні
Свящ.: Боже святий, що в святих перебуваєш, Тебе трисвятим голосом серафими оспівують, і херувими славословлять, і всі небесні сили Тобі поклоняються. Ти з небуття до буття привів усе, створив чоловіка на образ твій і на подобу і всякими дарами його прикрасив. Ти даєш тому, хто просить, премудрість і розум і не погорджуєш грішником, а встановляєш покаяння на спасення. Ти сподобив нас, смиренних і недостойних рабів твоїх, і в цю хвилину стати перед славою святого твого жертовника і належне Тобі поклонення і славослов’я приносити. Сам, Владико, прийми і з уст нас, грішних, трисвяту пісню і посіти нас благостю Твоєю. Прости нам усяке прогрішення, вольне і невольне, освяти наші душі і тіла і дай нам побожно служити Тобі всі дніжиття нашого, молитвами святої Богородипі і всіх святих, що від віку Тобі угодні були.
Диякон: Благослови, владико, час трисвятого.
Священик: Бо Ти святий єси, Боже наш, і Тобі славу возсилаємо, Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас.
Диякон: І на віки віків.
Люди: Амінь.
Трисвяте
Святий Боже, святий кріпкий, святий безсмертний, помилуй нас (3).
Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
Святий безсмертний, помилуй нас.
Святий Боже, святий кріпкий, святий безсмертний, помилуй нас.
Диякон до священика: Повели, владико.
Священик, відходячи до горного місця: Благословен, хто йде в ім’я Господнє.
Диякон: Благослови, владико, горне сідалище.
Священик: Благословен єси на престолі слави царства твого, що сидиш на херувимах, завжди, нині і повсякчас, і на віки віків.
Прокімен
Диякон: Будьмо уважні. Священик: Мир всім.
Диякон: Премудрість, будьмо уважні. Співці співають прокімен зі стихом.
Прокімен воскресний (г. 4): Які́ вели́чні діла́ Твої́, Го́споди, все прему́дрістю сотвори́в Ти (Пс. 103,24).
Стих: Благослови́, душе́ моя́, Го́спода; Го́споди, Бо́же мій, Ти ве́льми вели́чний (Пс. 103,1).
І преподобному (г. 7): Восхва́лятьсяпреподо́бніусла́віівозра́дуютьсянало́жахсвої́х (Пс. 149,5).
Стих: Заспіва́йтеГосподе́віпі́снюнову́,похвала́Його́вЦе́рквіпреподо́бних (Пс. 149,1).
Апостол
Диякон: Премудрість.
Читець читає заголовок, Апостола: До Євреїв послання святого апостола Павла читáння.
Диякон: Будьмо уважні. Читець читає Апостола.
13. Браття, коли Бог давав Авраамові обітницю, не маючи поклястися ніким вищим, поклявся самим собою, 14. кажучи: поблагословлю тебе щедро й розмножу тебе вельми. 15. І він, завдяки довгій терпеливості, осягнув обітницю. 16. Люди клянуться більшим від себе, і всякі їхні суперечки кінчаються клятвою для ствердження. 17. Так само й Бог, бажаючи дати наслідникам обітниці якнайсильніший доказ непорушности своєї волі, зробив те клятвою, 18. щоб двома незмінними речами, в яких неможливо, щоб Бог казав неправду, ми мали сильну потіху, – ми, що прибігли прийняти надію, призначену нам. 19. У ній маємо, неначе котву душі, безпечну та міцну, що входить аж досередини за завісу, 20. куди ввійшов за нас, як предтеча, Ісус, ставши архиєреєм повіки, по чину Мелхиседека.
DEACON: Wisdome!
Reader: A reading from the Letter of Saint Paul to the Hebrews.
13When God made a promise to Abraham, because he had no one greater by whom to swear, he swore by himself, 14saying, “I will surely bless you and multiply you.” 15And thus Abraham, having patiently endured, obtained the promise. 16Human beings, of course, swear by someone greater than themselves, and an oath given as confirmation puts an end to all dispute. 17In the same way, when God desired to show even more clearly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it by an oath, 18so that through two unchangeable things, in which it is impossible that God would prove false, we who have taken refuge might be strongly encouraged to seize the hope set before us. 19We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain, 20where Jesus, a forerunner on our behalf, has entered, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.
Коли ж скінчиться апостол, мовить
Свящ.: Мир Тобі.
Диякон: Премудрість, будьмо уважні.
Люди: Алилуя, зі стихами.
Алилуя (г. 4): Натягни́ лук, і тріюмфу́й, і царю́й, і́стини ра́ди, і ла́гідности, і справедли́вости (Пс.44,5).
Стих: Возлюби́в Ти справедли́вість і возненави́дів Ти беззако́ння (Пс. 44,8).
I преподобному: Насаджені в домі Господнім, у дворах Бога нашого процвітуть (Пс. 91,14).
Диякон кадить.
Молитва перед Євангелієм
Священик: Засвіти в серцях наших, чоловіколюбче Владико, нетлінне світло твого богопізнання і відкрий мисленні очі наші, щоб ми розуміли твої’ євангельські проповідування. Вложи в нас і страх блаженних твоїх заповідей, щоб ми, перемігши всі тілесні похоті, провадили духовне життя, думаючи і діючи все, що угодне Тобі. Бо Ти єси просвічення душ і тілес наших, Христе Боже, і Тобі славу возсилаємо з безначальним твоїм Отцем, і пресвятим, і благим, і животворящим твоїм Духом, нині і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
Диякон: Благослови, владико, благовістителя святого апостола і євангелиста Івана.
Священик, благословляючи його: Бог, молитвами святого славного, всехвального апостола і євангелиста Івана, нехай дасть Тобі слово благовістити силою великою для сповнення Євангелія возлюбленого Сина свого, Господа нашого Ісуса Христа.
Євангеліє
Священик: Премудрість, прості, вислухаймо святого Євангелія. Мир всім.
Люди: І духові Твоєму.
DEACON: A reading from the holy Gospel according to Mark
CHOIR: Glory be to You, O Lord, glory be to You.
PRIEST: Let us be attentive!
The Gospel is proclaimed.
17Someone from the crowd answered him, “Teacher, I brought you my son; he has a spirit that makes him unable to speak; 18and whenever it seizes him, it dashes him down; and he foams and grinds his teeth and becomes rigid; and I asked your disciples to cast it out, but they could not do so.” 19He answered them, “You faithless generation, how much longer must I be among you? How much longer must I put up with you? Bring him to me.” 20And they brought the boy to him. When the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. 21Jesus asked the father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. 22It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.” 23Jesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.” 24Immediately the father of the child cried out, “I believe; help my unbelief!” 25When Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You spirit that keeps this boy from speaking and hearing, I command you, come out of him, and never enter him again!” 26After crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, “He is dead.” 27But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he was able to stand. 28When he had entered the house, his disciples asked him privately, “Why could we not cast it out?” 29He said to them, “This kind can come out only through prayer.”
Священик: Будьмо уважні!
17. Одного разу чоловік якййсь прийшов до Ісуса і, кланяючись йому, сказав:
– Учителю, я привів до тебе сина мого, що має німого духа, 18. і де тільки його вхопить, кидає його об землю, так що він піниться, скрегоче зубами і ціпеніє. Просив я учнів твоїх, щоб його вигнали, та вони не могли.
19. Він у відповідь каже їм:
– О роде невірний! Доки я буду з вами? Доки вас терпітиму? Приведіть його до мене.
20. І привели його до нього. Як тільки дух побачив його, зараз же потряс ним, і той повалився на землю, запінився і почав качатися. 21. Він спитав його батька:
– Скільки часу, як це йому сталося?
– З дитинства, – відповів той. – 22. Часто він кидає його у вогонь і в воду, щоб його погубити. Якщо можеш, поможи нам, змилосердися над нами.
23. Ісус каже йому:
– Якщо можеш? – Все можливе тому, хто вірує.
24. І вмить батько хлопчини скрикнув крізь сльози:
– Вірую, поможи моєму невірству!
25. Ісус, бачачи, що збігається народ, погрозив нечистому духові, кажучи:
– Німий та глухий душе! Наказую тобі: вийди з нього й не входь більше в нього.
26. І закричавши та сильно ним стрясши, вийшов з нього. І той став мов мертвий, і багато хто казали: він умер. 27. Ісус узяв його за руку, підвів його, і той устав.
28. Коли він увійшов у дім, учні питали його насамоті:
– Чому ми не могли його вигнати?
29. Він відповів їм:
– Цей рід нічим не можна вигнати, тільки молитвою та постом.
30. Вийшовши звідти, проходили крізь Галилею, і він не хотів, щоб хто знав, 31. бо він навчав своїх учнів і казав їм:
– Син чоловічий буде виданий у руки людям і вб’ють його, і три дні після того, як його уб’ють, він воскресне.
Люди:Слава Тобі. Господи, слава Тобі.
DEACON: Let us all say with our whole soul and our whole mind, let us say.
CHOIR: Lord, have mercy.
Almighty Lord, God of our fathers, we pray You, hear us and have mercy.
CHOIR: Lord, have mercy.
Have mercy on us, O God, in the greatness of Your compassion, we pray You, hear us and have mercy.
CHOIR: Lord, have mercy. (x3)
PRIEST: Lord our God, accept this fervent supplication from Your servants. Take pity on us in the greatness of Your compassion. Let Your loving kindness descend upon us and upon all Your people who await Your abundant mercy.
DEACON: We also pray for our most holy universal Pontiff, Francis, Pope of Rome; for our most blessed Patriarch, Sviatoslav, our most reverend Metropolitan, Lawrance, our God-loving Bishop, Bryan, for those who serve and have served in this holy church, for our spiritual fathers, and for all our brethren in Christ.
CHOIR: Lord, have mercy. (x3)
We also pray for our nation under God, for our government, and for all the military.
CHOIR: Lord, have mercy. (x3)
We also pray for the people here present who await Your great and bountiful mercies, for those who have been kind to us, and for all orthodox Christians.
CHOIR: Lord, have mercy. (x3)
PRIEST: For You are a merciful and loving God, and we give glory to You, Father, Son and Holy Spirit, now and for ever and ever.
CHOIR: Amen.
Диякон: Всі оглашенні, вийдіть, оглашенні, вийдіть; усі оглашенні, вийдіть, щоб ніхто з оглашенних не залишився, тільки Вірні, ще і ще в мирі Господу помолімся.
Люди: Господи, помилуй.
Перша молитва за вірних
Свящ.: Ти, Господи, показав нам це велике таїнство спасення; Ти сподобив нас, смиренних і недостойних рабів твоїх, бути служителями святого твого жертовника. Ти силою Святого твого Духа вчини нас здатними до служби цієї, щоб ми, неосудно станувши перед святою славою Твоєю, принесли Тобі жертву хвали. Ти бо дієш усе в усіх. Дай, Господи, щоб і за гріхи наші, і за людські невідання, була прийнятна і приємна жертва наша перед тобою.
Друга молитва за вірних
Боже, Ти, що в милості і щедротах посітив смирення наше, поставив нас, смиренних, і грішних, і недостойних рабів твоїх, перед святою славою Твоєю служити святому Твоєму жертовникові. Ти укріпи нас силою Святого твого Духа на службу цю і дай нам слово на відкривання уст наших, щоб призивати благодать Святого твого Духа на дари, що мають бути предложені.
Свящ.: Щоб, під владою Твоєю завжди бережені, Тобі славу возсилали, Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас, і на віки віків. Люди: Амінь.
Літургія жертви
Херувимська пісня
Ми, херувимів тайно являючи і животворящій Тройці трисвятую пісню співаючи, всяку нині житейську відложім печаль.
Молитва Херувимської пісні
Свящ.: Ніхто не достойний із зв’язаних тілесними похотями і пристрастями приходити, або приближатися, або служити Тобі, царю слави, бо служити Тобі – велике і страшне й самим небесним силам. Та, одначе, ради несказанного й безмірного твого чоловіколюбія, безперемінно й незмінне став Ти чоловіком, і архиєрей нам був єси, і богослужебної цієї і безкровної жертви священнодійство передав Ти нам, як Владика всіх. Ти бо єдиний, Господи Боже наш, володієш небесними і земними, Тебе на престолі херувимському носять, Ти серафимів Господь і цар Ізраїлів, Ти єдиний святий і в святих спочиваєш. Тебе, отже, молю, єдиного благого і благоуважного: Споглянь на мене, грішного й непотрібного раба твого, і очисти мою душу й серце від совісти лукавої. І зроби мене спосібним, силою Святого твого Духа, одягненого благодаттю священства, стати перед цією Твоєю святою трапезою і священнодіяти святе і пречисте Твоє тіло і чесну кров. Бо до Тебе приходжу, приклонивши мою шию, і молюся Тобі, щоб Ти не відвернув лиця твого від мене, ні не відкинув мене з отроків твоїх, а сподоби мене, щоб я, грішний і недостойний раб твій, приніс Тобі ці дари; Ти бо єси той, хто приносить, і кого приносять, і хто приймає, і кого роздають, Христе Боже наш, і Тобі славу возсилаємо з безначальним твоїм Отцем, і пресвятим, і благим, і животворящим твоїм Духом, нині і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
По молитві і кадженні священик і диякон мовлять разом Херувимську пісню тричі і щоразу поклоняються один раз: Ми, херувимів тайно являючи і животворящій Тройці трисвятую пісню співаючи, всяку нині житейську відложім печаль, щоб і царя всіх ми прийняли, що його в славі невйдимо супроводять ангельські чини. Алилуя, алилуя, алилуя.
Диякон: Візьми, владико.
Свящ.: Піднесіть руки ваші до святині і благословіть Господа.
Великий вхід із чесними дарами
DEACON: May the Lord God remember in His kingdom all you orthodox Christians, always, now and for ever and ever.
Свящ.: Святішого вселенського архиєрея Франциска, папу Римського, і блаженнішого патріярха нашого Святослава, і преосвященнішого митрополита нашого Лаврентія, боголюбивого єпископа нашого Браяна, і ввесь священичий, дияконський і монаший чин, Богом бережений народ наш, правління і все військо, благородних і приснопам’ятних ктиторів і доброчинців святого храму цього (святої обителі цієї), і всіх вас, православних християн, нехай пом’яне Господь Бог у царстві своїм завжди, нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь. Щоб і царя всіх ми прийняли, що його в славі невидиме супроводять ангельські чини. Алилуя, алилуя, алилуя.
Свящ.: Благообразний Йосиф, з древа знявши пречистеє тіло Твоє, плащаницею чистою обвив і ароматами, в гробі новім, покривши, положив. Ущаслив, Господи, благоволінням твоїм Сіон і нехай здвигнуться стіни єрусалимські. Тоді уподобаєш собі жертву правди, приношення і всепалення, тоді положать на вівтар твій тельців.
Священик до диякона: Пом’яни мене, брате й сослужителю.
Диякон до нього: Нехай пом’яне Господь священство Твоє в царстві своїм.
Свящ.: Помолися за мене, сослужителю мій.
Диякон: Дух Святий найде на Тебе і сила Вишнього осінить Тебе.
Свящ.: Той же Дух нехай співдіє з нами всі дні життя нашого.
Диякон: Пом’яни мене, владико святий.
Свящ.: Нехай пом’яне Тебе Господь Бог у царстві своім завжди, нині і повсякчас, і на віки віків.
Диякон: Амінь.
Litany for the Gifts
DEACON: Let us complete our prayer to the Lord.
CHOIR: Lord, have mercy.
For the precious gifts offered here, let us pray to the Lord.
CHOIR: Lord, have mercy.
For this holy place and for those who enter it with faith, devotion and reverence for God, let us pray to the Lord.
CHOIR: Lord, have mercy.
That we may be spared all distress, violence, danger and need, let us pray to the Lord.
CHOIR: Lord, have mercy.
Молитва приношення
Свящ.: Господи Боже наш, що створив нас і увів в оце життя, показав нам путі до спасення, дарував нам відкриття небесних таїнств, – Ти бо єси той, хто поставив нас на службу оцй силою Духа твого Святого. Благозволь ото, Господи, стати нам служителями нового твого заповіту, слугами святих твоїх таїнств; прийми нас, що приближаємося до святого твого жертовника, по множеству милости Твоєї, щоб ми стали достойними приносити Тобі цю словесну і безкровну жертву за наші гріхи і людські невідання; прийнявши її у святий, і пренебесний, і мисленний твій жертовник, як приємний запах, зішли нам благодать Святого твого Духа. Споглянь на нас, Боже, і подивись на цю нашу службу, і прийми її, як прийняв єси Авелеві дари, Ноєві жертви, Авраамові всепалення, Мойсееві і Аронові священства, СамуІлові мирні жертви. Як Ти прийняв від святих твоїх апостолів істинну цю службу, так і з рук нас, грішних, прийми ці дари в благості твоїй, Господи, щоб ми, сподобившись служити без пороку святому Твоєму жертовникові, знайшли нагороду вірних і мудрих управителів у страшний день Твоєї праведної відплати.
Priest: Through the mercies of Your only-begotten Son with Whom You are blessed, together with Your most holy, good and life-giving Spirit, now and for ever and ever.
CHOIR: Amen.
Свящ.: Мир всім.
Люди: І духові Твоєму.
Диякон: Возлюбім друг друга, щоб однодумно визнавати.
Люди: Отця, і Сина, і Святого Духа, Тройцю єдиносущну і нероздільну.
Священик поклоняється тричі, мовлячи: Возлюблю Тебе, Господи, кріпосте моя, Господь – твердиня моя і прибіжище моє (3).
Диякон: Двері, двері в премудрості будьмо уважні.
Символ віри
Вірую в єдиного Бога Отця, вседержителя, творця неба і землі, і всього видимого і невидимого. І в єдиного Господа Ісуса Христа, Сина Божого, єдинородного, від Отця родженого перед усіма віка ми, – світло від світла. Бога істинного від Бога істинного, родженого, несотвореного, єдиносущного з Отцем, що через нього все сталося. Він задля нас, людей, і нашого ради спасення зійшов із небес, 1 воплотився з Духа Святого і Марії Діви, і стався чоловіком. І був розп’ятий за нас за Понтія Пилата, і страждав, і був похований, і воскрес у третій день, згідно з писанням. І вознісся на небо, І сидить праворуч Отця. І вдруге прийде зо славою судити живих і мертвих, а його царству не буде кінця. І в Духа Святого, Господа животворящого, що від Отця [і Сина] ізхбдить, що з Отцем і Сином рівнопоклоняємий і рівнославимий, що говорив через пророків. В єдину, святу, соборну й апостольську церкву. Ісповідую одне хрещення на відпущення гріхів. Очікую воскресення мертвих і життя будучого віку. Амінь.
Анафора
Диякон: Станьмо гідно, станьмо зі страхом, будьмо уважні, щоб святе приношення в мирі приносити.
Люди: Милість миру, жертву хвалення.
Свящ.: Благодать Господа нашого Ісуса Христа, і любов Бога й Отця, і причастя Святого Духа, нехай буде з усіма вами.
Люди: І з духом твоїм.
Свящ.: Вгору піднесім серця.
Люди: Піднесли до Господа.
Свящ.: Благодарім Господа.
Люди: Достойно і праведно єсть поклонятися Отцю, і Сину, і Святому Духові, Тройці єдиносущній і нероздільній.
Свящ.: Священик: Сущий Владико, Господи Боже, отче Вседержителю, поклоняємий, достойно воістину, праведно і благо, як годиться величності святости Твоєї Тебе хвалити, Тебе оспівувати, Тебе благословити, Тобі поклонятися, Тебе благодарити, Тебе славити єдиного істинно сущого Бога, і Тобі приносити з серцем сокрушеним і духом смиренним шо словесну службу нашу. Ти єси той, хто дарував нам пізнання Твоєї істини. І хто спроможний висловити сили тої, голосними вчинити всі хвали твої, або повісти всі чудеса тої кожного часу?
Владико всіх, Господи неба і землі, і всієї тварі, видимої і невидимої: Ти, що сидиш на престолі слави і споглядаєш на безодні, безначальний, невидимий, незбагаенний, неописанний, незмінний, Отче Господа нашого Ісуса Христа, великого Бога і Спасителя уповання нашого. Він є образ Твоєї благости, печать рівнобразна, що в собі являє Тебе, Отця, Слово живе; Бог істинний, предвічна премудрість; життя, освячення, сила, світло істинне.
Через нього Дух Святий явився, Дух істини, дар усиновлення, запорука будучого насліддя, початок вічних благ, животворяща сила, джерело освячення. Вся твар словесна і розумна, ним укріпляючись, Тобі служить і Тобі возсилає повсякчасне славословіє, бо все служить Тобі.
Бо Тебе хвалять ангели, архангели, престоли, господьства, начала, власті, сили і многобкі херувими; перед тобою стоять навколо серафими; шість крил в одного і шість крил у другого, і двома ото покривають вони лиця свої, а двома ноги, і двома, літаючи, взивають один до одного безперестанно устами в невмовкаючих славословленнях,
побідну пісню співаючи, викликуючи, взиваючи і промовляючи.
Люди: Свят, свят, свят Господь саваот, повне небо і земля слави Твоєї, осанна в вишніх. Благословен, хто йде в ім’я Господнє, осанна в вишніх.
Священик: З цими блаженними силами, Владико чоловіколюбче, і ми, грішні, кличемо і мовимо: Святий єси воістину і пресвятий, і немає міри величчю святости Твоєї, і праведний єси в усіх ділах твоїх, бо по правді й істинному суді Ти все здійснив на нас.
Ти створив чоловіка, взявши прах із землі, і, вдостоївши образом твоїм. Боже, поставив Ти його у рясному раю, і обітував йому безсмертне життя і насолоду вічних благ за збереження заповідей твоїх. Коли ж він не послухав Тебе, істинного Бога, створителя свого, і дав себе звести приманою змієвою та вмертвив себе своїми прогрішеннями, Ти вигнав його праведним твоїм судом, Боже, з раю у світ цей і повернув до землі, з якої він був узятий, справляючи йому спасеная через зновубуття в самому Христі Твоєму.
Бо не одвернувся Ти докраю від створіння твого, яке Ти створив, благий; і не забув Ти діла рук твоїх, але посітив Ти многообразно, ради милосердя милости Твоєї; пророків послав Ти, творив Ти чудеса через святих твоїх, що в кожному роді добровгодили Тобі; говорив Ти до нас устами рабів твоїх, пророків, провіщаючи нам прийдешнє спасення; закон дав Ти на поміч; ангелів поставив Ти хоронителями.
Коли ж прийшла повнота часу, Ти говорив до нас через самого Сина твого, що ним і віки створив Ти. Він, бувши сяйвом слави Твоєї і начертанням іпостасі Твоєї, що, носячи все глаголом сили своєї, не вважав за посягнення бути рівним Тобі, Богу й Отцю, але як Бог сущий, предвічний, на землі явився і з людьми співжив; і воплотившись із Діви святої, сам умалив себе, вид раба прийнявши, ставши співобразним до тіла смирення нашого, щоб нас співобразними створити до образу слави своєї. Бо, тому що через чоловіка гріх увійшов у світ, а через гріх смерть, благозволив єдинородний твій Син, сущий у лоні в Тебе, Бога й Отця, що народився від жени, святої Богородиці і приснодіви Марії, і, бувши під законом, осудив Ти гріх плоттю своєю, щоб, в Адамі вмираючи, оживотворилися в самім Христі твоїм.
І, поживши у світі цьому, він дав спасительні повеління, і, відвернувши нас від ідольської примани, привів до пізнання Тебе, істинного Бога й Отця, придбав собі нас у народ вибраний, царське священство, рід святий і, очистивши водою і освятивши Духом Святим, віддав себе як заміну смерті, що в собі держала нас за проданих гріхові. І, зійшовши через хрест до аду, щоб наповнити собою все, він розрішив болізні смертні, і воскрес у третій день, і путь простелив усякій плоті воскресенням з мертвих, бо неможливо було, щоб тління держало начільника жизні. Він став початком померлих, первородженим із мертвих, щоб бути самому усім, серед усіх першим. І, зійшовши на небеса, сів праворуч величчя твого на висотах, він і прийде віддати кожному за ділами його.
Нам же оставив на спомин спасенного свого страждання те, що ми предложили за його заповідями; бо він, маючи вийти на вольну, і приснопам�ятну, і животворящу свою смерть, в ночі, в яку віддав себе за життя світу, взяв хліб на святі свої і пречисті руки, показав Тобі, Богові й Отцеві, благодарив, благословив (і благословляє), освятив, переломив,
дав святим своїм ученикам і апостолам, кажучи:
Прийміть, Їжте, це єсть тіло моє, що за вас ламається на відпущення гріхів.
Люди: Амінь.
Священик: Так само взяв і чашу з плодом виноградним, розвів, благодарив, благословив (і знову благословляє), освятив,
дав святим своїм ученикам і апостолам, кажучи:
Пийте з неї всі, це єсть кров моя нового завіту, що за вас і за многих проливається на відпущення гріхів.
Люди: Амінь.
Священик: Це чиніть на мій спомин; бо кожного разу, як їсте хліб цей і п�єте цю чашу, мою смерть звіщаєте, моє воскресення сповідуєте. Отож і ми, Владико, споминаючи спасительні його страждання, животворящий хрест, триденне погребення, з мертвих воскресення, на небеса возшестя, праворуч Тебе, Бога й Отця, сидіння, і славне, і страшне його друге пришестя,
Твоє від твоїх Тобі приносимо за всіх і за все.
Люди: Тебе оспівуємо, Тебе благословимо, Тебе благодаримо, Господи, і молимось Тобі. Боже наш.
Свящ.: Ради цього, Владико пресвятий, і ми, грішні і недостойні раби твої, сподобившися служити святому Твоєму жертовнику, не за праведні діла наші, бо не вчинили ми нічого доброго на землі, але ради милости Твоєї і щедрот твоїх, що Ти їх щедро зілляв на нас, зі сміливістю приближаємося до святого твого жертовника і, поклавши містоббразне святого тіла і крови Христа твого, Тобі молимось і Тебе призиваємо, Святий над святими, щоб благоволінням Твоєї благости прийшов Дух твій Святий на нас і на предлежачі дари оці, і благословив їх, і освятив, і показав:
Диякон: Благослови, владико, святий хліб.
Свящ: Хліб ото цей самим чесним тілом Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа.
Диякон: Амінь. Благослови, владико, святую чашу.
Священик: А чашу оцю самою чесною кров�ю Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа.
Диякон: Амінь.
Священик: Пролитою за житти світу.
Диякон: Амінь, Амінь, Амінь.
Священик: А нас усіх, що від одного хліба і чаші причащаємося, з’єднай одного з одним на причастя єдиного Духа Святого, і вчини, щоб ні один з нас не причастився святого тіла і крови Христа твого на суд або на осудження, але, щоб знайшли ми милість і благодать з усіма святими, що від віку Тобі благоугодили: праотцями, отцями, патріярхами, пророками, апостолами, проповідниками, благовісниками, мучениками, ісповідниками, вчителями, і з усяким духом праведним, що у вірі скончався.
Особливо з пресвятою, пречистою, преблагословенною, славною Владичицею нашою Богородицею і приснодівою Марією.
Люди: Тобою радується. Благодатная, всяка твар, ангельський собор і чоловічеський рід, освященний храме і раю словесний, дівственна похвало, що із неї Бог воплотився і младенцем став перед віками сущий Бог наш. Лоно бо Твоє престолом сотворив і утробу твою просторішою небес учинив. Тобою радується, Благодатная, всяка твар, слава Тобі.
Священик: Із святим Іваном пророком, предтечею і хрестителем, зо сантими славними і всехвальними апостолами, святим, що його пам’ять творимо, і зо всіма святими твоїми, їх молитвами посіти нас, Боже.
І пом’яни всіх передше померлих у надії воскресення життя вічного. За упокій і відпущення гріхів душі рабів твоїх, всіх померлих парафіян цього храму, на місці світлім, звідки втекла печаль і зітхання, упокой, Боже наш. І упокой їх, де сяє світло лиця твого.
Ще молимося Тобі, пом’яни, Господи, святу твою соборну й апостольську Церкву, що від кінців і аж до кінців вселенної, і умиротвори Я, яку Ти набув чесною кров’ю Христа твого, і святий храм цей утверди аж до кончини віку. Пом’яни, Господи, тих, що ці дари Тобі принесли, і тих, за кого, ким і ради кого їх принесли. Пом’яни, Господи, тих, що плоди приносять і добро творять у святих твоїх: Церквах і пам’ятають про вбогих; воздай їм твоїми багатими і небесними даруваннями; даруй, їм замість земного небесне, замість дочасного вічне, замість тлінного нетлінне.
Пом’яни, Господи, тих, що в пустинях, і горах, і вертепах, і пропастях земних. Пом’яни, Господи, тих, що в дівстві, і благоговінні, і подвижництві, і чистому житті перебувають.
Пом’яни, Господи, Богом бережений народ наш, правління і все воїнство. Даруй їм глибокий і невід’ємний мир; натхни серця їх прихильністю до Церкви Твоєї і до всього народу твого, щоб за Їхнього спокою ми провадили тихе й мирне життя в усякому благочесті й чистоті. Пом’яни, Господи, всяке начальство і владу, братів наших у палаті і все воїнство; добрих у благості збережи, лукавих добрими вчини з благістю Твоєю. Пом’яни, Господи, тут присутніх людей і з оправданих причин відсутніх, і помилуй їх та нас по. .множеству милости Твоєї; скарбниці їх сповни всяким добром; подружжя їх у мирі й одномислії збережи, младенців вигодуй, молодь навчи, старців піддерж, малодушних потіш, розсіяних собери, заблуканих поверни і приєднай до Твоєї соборної й апостольської Церкви; навіжених від духів нечистих звільни, з плаваючими пливи, з подорожніми подорожуй, вдовицям стань на поміч, сиріт захисти, полонених визволи, недужих зціли; тих, що на судищах, і в рудниках, і на засланнях, і на гірких рабських роботах, і в усякій скорбі, і нужді, і утисках, пом’яни, Боже.
І всіх, що потребують великого твого милосердя, і тих, що люблять нас, і тих, що ненавидять, і тих, що доручили нам, недостойним, молитися за них, і всіх людей твоїх пом’яни, Господи Боже наш, і на всіх вилий багату твою милість, даючи всім те, чого просять на спасення. А кого ми не пом’янули, через невідання, або забуття, або через множество імен, Ти сам пом’яни, Боже, що знаєш вік і ім’я кожного, знаєш кожного від лона матері його.
Бо Ти єси. Господи, поміч безпомічним, надія безнадійним, бурями гнаним спаситель, плаваючим пристановище, недужим лікар. Сам для всіх будь усім, відаючи кожного і прохання його, дім і потребу його. Ізбав, Господи, город цей, і всякий город, і країну від голоду, пошести, землетрусу, потопу, вогню, меча, нашестя чужинців та міжусобної брані.
Найперше пом’яни, Господи, святішого вселенського архієрея Франциска, папу Римського, блаженнішого патріярха нашого Святослава, преосвященнішого митрополита нашого Лаврентія, боголюбивого єпископа нашого Браяна, і даруй їх святим твоїм Церквам, щоб у мирі, цілі, чесні, здорові, довголітні право правили слово Твоєї істини.
Люди: І всіх, і все.
Священик: Пом’яни, Господи, раба божого всіх парафіян цього храму, за спасення, посіщення і відпущення гріхів його їх)
Пом’яни, Господи, всяке єпископство православних, що право правлять слово Твоєї істини.
Пом’яни, Господи, по множеству щедрот твоїх і моє недостоїнство, прости мені всяке прогрішення, вольне і невольне, і, щоб, ради гріхів моїх, Ти не заборонив благодаті Святого твого Духа від предлежачих дарів.
Пом’яни, Господи, пресвітерство, у Христі дияконство і ввесь священичий чин, і не посороми ні одного з нас, що стоїмо навколо святого твого жертовника. Посіти нас благістю Твоєю, Господи, явися нам багатими твоїми щедротами, даруй нам добре й корисне поліття, дощі мирні даруй землі на врожай, благослови вінець літа благости Твоєї, угамуй роздори Церков, угаси гордовитість народів, виникнення єресей скоро розори силою Святого твого Духа; усіх нас прийми в царство Твоє, показавши нас синами світла і синами дня, твій мир і твою любов даруй нам, Господи Боже наш, бо воздав усе Ти нам.
І дай нам єдиними устами і єдиним серцем славити й оспівувати пречесне й величне ім’я Твоє, Отця, і Сина, і Святого Духа, нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь.
І нехай будуть милості великого Бога і Спаса нашого Ісуса Христа з усіма вами.
Люди: І з духом твоїм.
Прохальна єктенія
Диякон: Всіх святих пом’янувши, ще і ще в мирі Господу помолімся.
Люди, на кожне прошення: Господи, помилуй.
Свящ.: За принесені й освячені чесні дари Господу помолімся.
Свящ.: Щоб чоловіколюбець Бог наш, прийнявши їх у святий, і пренебесний, і мисленний свій жертовник, як приємний запах духовний, зіслав нам божественну благодать і дар Святого Духа, помолімся.
Свящ.: Щоб ізбавитися нам від усякої скорби, гніву й нужди, Господу помолімся.
Свящ.: Боже наш, Боже спасення, Ти нас навчи достойно благодарити Тебе за благодіяння твої, що їх Ти творив і твориш нам. Ти, Боже наш, прийнявши ці дари, очисти нас від усякої скверни тіла і духа, і навчи звершувати святощі у страсі твоїм, щоб ми з чистим свідченням сумління нашого приймаючи часть святощів твоїх, з’єдналися зі святим тілом і кров’ю Христа твого і, достойно прийнявши їх, мали Христа, що живе в серцях наших, і стали храмом Святого твого Духа.
Так, Боже наш, і щоб ні одного з нас не вчинив Ти повинним у цих твоїх страшних і небесних тайнах, ані немічним душею і тілом, щоб недостойно їх причащатися, але дай нам до останнього нашого зітхання достойно приймати надію святощів твоїх як напуття життя вічного, на добрий одвіт на страшному суді Христа твого, щоб і ми з усіма святими, які од віку благоугодили Тобі, стали причасниками вічних твоіх благ, що їх приготовив Ти для тих, що люблять Тебе, Господи.
Диякон: Заступи, спаси, помилуй і охорони нас, Боже, Твоєю благодаттю.
Люди: Господи, помилуй.
That this whole day may be perfect, holy, peaceful and sinless, let us ask the Lord.
CHOIR: Grant this, O Lord.
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.
CHOIR: Grant this, O Lord.
For the forgiveness and remission of our sins and offences, let us ask the Lord.
CHOIR: Grant this, O Lord.
For all that is good and beneficial for our souls and for peace for the world, let us ask the Lord.
CHOIR: Grant this, O Lord.
That we may spend the rest of our lives in peace and repentance, let us ask the Lord.
CHOIR: Grant this, O Lord.
For a Christian end to our lives, one that is painless, unashamed and peaceful; and for a good defense at the awesome tribunal of Christ, let us ask the Lord.
CHOIR: Grant this, O Lord.
Having asked for unity of faith and for the fellowship of the Holy Spirit, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
CHOIR: To You, O Lord.
«Отче наш»
Свящ.: І сподоби нас, Владико, зі сміливістю, неосудно сміти призивати Тебе, небесного Бога Отця, і мовити.
Люди: Отче наш, Ти, що єси на небесах, нехай святиться ім’я Твоє, нехай прийде царство Твоє, нехай буде воля твоя, як на небі, так і на землі. Хліб наш насущний дай нам днесь; і прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим; і не введи нас у спокусу, але ізбав нас від лукавого.
Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Свящ.: Бо Твоє єсть царство, і сила, і слава, Отця, і Сина, і Святого Духа, нині і повсякчас і на віки віків.
Люди: Амінь.
Мир всім.
Люди: І духові Твоєму.
Диякон: Голови ваші Господові приклоніть.
Люди: Тобі, Господи.
Свящ.: Владико Господи, Отче щедрот і Боже всякої утіхи, тих, що приклонили перед тобою свої голови, благослови, освяти, збережи, укріпи, утверди, від усякого лукавого діла відведи, до всякого ж доброго діла приєднай, і сподоби неосудно причаститися цих пречистих і животворящих твоїх таїн на відпущення гріхів, на причастя Духа Святого.
Свящ.: Благодаттю, і щедротами, і чоловіколюбієм єдинородного Сина твого, що з ним благословен єси, з пресвятим, і благим, і животворящим твоїм Духом, нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь.
Свящ.: Зглянься, Господи, Ісусе Христе, Боже наш, від святого жилища твого і від престолу слави царства твого, і прийди, щоб освятити нас, Ти, що вгорі з Отцем сидиш і тут з нами невйдимо перебуваєш, і сподоби нас могутньою Твоєю рукою подати нам пречисте Твоє тіло і чесну кров, а через нас усім людям.
Священик і диякон поклоняються, мовлячи тричі: Боже, милостивий будь мені, грішному.
Причастя
Диякон: Будьмо уважні.
Свящ.: Святеє святим.
Люди: Єдин свят, єдин Господь, Ісус Христос, на славу Бога Отця. Амінь.
І співають причасний.
Причасний: Хвалі́те Го́спода з небе́с, хвалі́те Його во ви́шніх (Пс. 148,1).
Другий: В па́м’яті ві́чній бу́де пра́ведник, по́голосів злих не убої́ться (Пс. 111,6–7). Алилу́я, алилу́я, алилу́я.
Молитва приготування до святого причастя
Вірую, Господи, і ісповідую, що Ти вси воістину Христос, Син Бога живого, що прийшов у світ грішників спасти, з яких перший (перша) я.
Вечері Твоєї тайної днесь. Сину Божий, мене причасника (причасницю) прийми, бо ворогам твоїм тайни не повім і поцілунку не дам Тобі, як Юда, але, як розбійник, сповідаюся Тобі:
Пом’яни мене, Господи, коли прийдеш, у царстві твоїм.
Пом’яни мене, Владико, коли прийдеш, у царстві твоїм.
Пом’яни мене. Святий, коли прийдеш, у царстві твоїм.
Нехай не на суді не в осудження буде мені причастя святих твоїх таїн. Господи, а на зцілення душі і тіла.
Боже, милостивий будь мені, грішному (грішній).
Боже, очисти мої гріхи і помилуй мене.
Без числа нагрішив (нагрішила) я, Господи, прости мені.
I believe, O Lord, and confess that You are truly Christ, the Son of the living God, Who came into the world to save sinners, of whom I am first.
Accept me this day, O Son of God, as a partaker of Your mystical Supper. I will not tell Your Mystery to Your enemies, nor will I give You a kiss as did Judas, but like the thief, I confess to You:
† Remember me, O Lord, when You come into Your kingdom.
† Remember me, O Master, when You come into Your kingdom.
† Remember me, O Holy One, when You come into Your kingdom.
May the partaking of Your Holy Mysteries, O Lord, be unto me not for judgment or condemnation, but for the healing of soul and body.
† God, be merciful to me, a sinner.
† God, cleanse me of my sins and have mercy on me.
† I have sinned without number, forgive me, O Lord.
Диякон: Роздроби, владико, святий хліб.
Свящ.: Роздроблюється і розділюється агнець божий, роздроблюваний і нероздільний, що його завжди їдять ї нїколи не з’їдають, але причасників він освячує.
Диякон: Сповни, владико, святу чашу.
Свящ.: Повнота Святого Духа.
Диякон: Амінь.
Узявши теплоту, диякон мовить: Благослови, владико, теплоту.
Священик благословляє і мовить: Благословенна теплота святих твоїх завжди, нині і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
Диякон хрестовидно вливає дещо до святої чаші, мовлячи: Теплота віри повна Духа Святого. Амінь.
Свящ.: Дияконе, приступи.
Диякон: Подай мені, владико, чесне і святе тіло Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа.
Свящ.: (Ім’я), священнодияконові, подається чесне, і святе, і пречисте тіло Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа на відпущення його гріхів і на життя вічне.
Диякон: Вірую, Господи…
Свящ.: Чесне і пресвяте тіло Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа подається мені, (ім’я), священикові, на відпущення гріхів моїх і на життя вічне. Амінь. Вірую, Господи…
Священик причащається з чаші, кажучи: Чесної і святої крови Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа причащаюся я, раб божий, священик (ім’я), на відпущення гріхів моїх і на життя вічне. Амінь.
Оце діткнулося уст моїх, і відійме беззаконня мої, і гріхи мої очистить.
Тоді призиває диякона: Дияконе, приступи.
Диякон: Ото приходжу до безсмертного царя і Бога нашого. Подай мені, владико, чесну і святу кров Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа.
Свящ.: Причащається раб божий, диякон (ім’я), чесної і святої крови Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа на відпущення гріхів своїх і на життя вічне.
Оце діткнулося уст твоіх, і відійме беззаконня твої, і гріхи твої очистить.
Диякон: Зі страхом божим і вірою приступіть.
Люди: Благословен, хто йде в ім’я Господнє, Бог – Господь і явився нам.
Священик, причащаючи кожного, мовить: Чесного, і пресвятого, і пречистого тіла і крови Господа, і Бога, і Спаса нашого Ісуса Христа причащається раб божий (раба божа) (ім’я), на відпущення гріхів своїх і на життя вічне. Амінь.
Свящ.: Спаси, Боже, людей твоїх і благослови насліддя Твоє.
Люди: Ми виділи світло істинне, ми прийняли Духа небесного, ми знайшли віру істинну, нероздільній Тройці поклоняємося, вона бо спасла нас.
Священик кадить чесні дари тричі, кажучи: Вознесися на небеса, Боже, і по всій землі слава твоя.
Свящ.: Благословен Бог наш. Завжди, нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь. Нехай сповняться уста наші хвалення твого. Господи, щоб ми співали славу твою, бо Ти сподобив нас причаститися святих твоїх божественних, безсмертних і животворящих та’ін. Збережи нас у твоїй святині – ввесь день поучатися правді твоїй. Алилуя, алилуя, алилуя.
Благодарна єктенія
Диякон: Прості, прийнявши божественних, святих, пречистих, безсмертних, небесних і животворящих, страшних Христових таїн, достойно благодарім Господа.
Люди: Господи, помилуй.
Свящ.: Заступи, спаси, помилуй і охорони нас, Боже Твоєю благодаттю.
Люди: Господи, помилуй.
Свящ.: День весь звершений, святий, мирний і безгрішний випросивши, самі себе, і один одного, і все життя наше Христу Богові віддаймо.
Люди: Тобі Господи.
Молитва благодарення
Свящ.: Благодаримо Тебе Господи Боже наш, за причастя святих, пречистих, безсмертних і небесних твоїх таїнств, що їх Ти дав нам на благодіяння, і освячення, і зцілення душ і тіл наших. Сам, Владико всіх, дай, щоб причастя святого тіла і крови Христа твого було нам на віру незастидну, любов нелицемірну, на умноження премудрости, на зцілення душі і тіла, на прогнання всього супротивного, на збереження заповідей твоїх, на сприятливий одвіт, що на страшному судищі Христа твого.
Свящ.: Бо Ти єси освячення наше і Тобі славу возсилаємо, Отцю, і Сину, і Святому Духові, нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь.
Свящ.: В мирі вийдім.
Люди: В імені Господнім.
Диякон: Господу помолімся.
Люди: Господи, помилуй.
Заамвонна молитва
Свящ.: You bless those who bless You, O Lord, and sanctify those who trust in You. Save Your people and bless Your inheritance. Protect the fullness of Your Church. Sanctify those who love the beauty of Your house and glorify them by Your divine power. Do not forsake us who hope in You. Grant peace to Your world, to Your churches, to the priests, to our nation under God, to our government, and to all Your people. For all good giving and every perfect gift is from above, coming 21 down from You, the Father of Lights. And we give glory, thanks, and worship to You, Father, Son, and Holy Spirit, now and for ever and ever.
CHOIR: Amen.
Будь ім’я Господнє благословенне від нині і до віку (3)
Молитва на споживання святих дарів Сповнилося і звершилося, скільки в нашій силі, Христе Боже наш, твого промислу таїнство: бо маємо смерти Твоєї пам’ять, ми виділи воскресення твого образ, ми сповнилися безконечної Твоєї жизні, ми насолодилися невичерпною Твоєю поживою. Благоізволь, щоб і в будучому віці всі ми сподобилися її, благодаттю безначального твого Отця, і святого, і благого, і животворящого твого Духа, нині і повсякчас і на віки віків. Амінь.
Відпуст
Свящ.: Благословення Господнє на вас, того благодаттю і чоловіколюбієм, завжди, нині і повсякчас, і на віки віків.
Люди: Амінь.
Свящ.: Слава Тобі, Христе Боже, уповання наше, слава Тобі.
Люди: Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь. Господи, помилуй (3). Благослови.
Свящ.: Христос, істинний Бог наш, молитвами пречистої своєї Матері, во святих отця нашого Василія Великого, архиєпископа Кесарії Кападокійської, і всіх святих, помилує і спасе нас, як благий і чоловіколюбець.
Люди: Амінь.
Leave a Reply